|
Norman (', (フランス語:Normand), Guernésiais: ''Normand'', Jèrriais: ''Nouormand'') is a Romance language which can be classified as one of the Oïl languages along with Picard and Walloon. The name Norman-French is sometimes used to describe not only the Norman language, but also the administrative languages of ''Anglo-Norman'' and ''Law French'' used in England. For the most part, the written forms of Norman and modern French are intercomprehensible. ==Geographical distribution== Norman is spoken in mainland Normandy in France where it has no official status, but is classed as a regional language. It is taught in a few colleges near Cherbourg. In the Channel Islands, the Norman language has developed separately, but not in isolation, to form what are recognized as Jèrriais (in Jersey), Guernésiais or Guernsey French (in Guernsey) and Sercquiais (or Sarkese, in Sark). Jèrriais and Guernésiais are recognized as regional languages by the British and Irish governments within the framework of the British-Irish Council. Sercquiais is in fact a descendant of the 16th century Jèrriais used by the original colonists from Jersey who settled the then uninhabited island. The last native speakers of Auregnais, the Norman language of Alderney, died during the 20th century, although some rememberers still exist. The dialect of Herm also lapsed, at an unknown date. An isogloss termed the ligne Joret separates the northern and southern dialects of the Norman language (the line is from Granville in the Manche department to the French-speaking Belgian border in the province of Hainaut and Thiérache-France). There are also dialectal differences between western and eastern dialects. Three different standardized spellings are used: continental Norman, Jèrriais, and Dgèrnésiais. These represent the different developments and particular literary histories of the varieties of Norman. Norman may therefore be described as a pluricentric language. The Anglo-Norman dialect of Norman was a language of administration in England following the Norman Conquest. This left a legacy of Law French in the language of English courts (though it was also influenced by Parisian French). In Ireland, Norman remained strongest in the area of south-east Ireland where the Hiberno-Normans invaded in 1169. Norman is still in (limited) use for some very formal legal purposes in the UK, such as when the monarch gives Royal Assent to an Act of Parliament using the phrase, "La Reine/Le Roy Le Veult" ("The Queen/King Wills It"). The Norman conquest of southern Italy also brought the language to Sicily and the southern part of the Apennine Peninsula, where it has left a few traces in the Sicilian language. ''See: Norman French influences in Sicilian.'' Literature in Norman ranges from early Anglo-Norman literature through the 19th century Norman literary renaissance to modern writers (see ''List of Norman language writers''). Today, the Norman language is strongest in the less accessible areas of the former Duchy of Normandy: the Channel Islands and the Cotentin Peninsula (Cotentinais) in the west, and the Pays de Caux (Cauchois) in the east. Ease of access from Paris and the popularity of the coastal resorts of central Normandy, such as Deauville, in the 19th century led to a significant loss of distinctive Norman culture in the central low-lying areas of Normandy. 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Norman language」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|